Showing posts with label Date:0710. Show all posts
Showing posts with label Date:0710. Show all posts

Friday, July 10, 2015

Marcel Proust, one of the most important writers of all times, was born in Paris today in 1871.

Marcel Proust, né à Auteuil le 10 juillet 1871 et mort à Paris le 18 novembre 1922, est un écrivain français, dont l'œuvre principale est À la recherche du temps perdu. Il est considéré par beaucoup comme l'un des géants de la littérature mondiale. Pas moins de cinq plaques commémorent Proust à Paris: l'une montre où il est né, deux où il a vécu, une indique un salon qu'il a fréquenté, et la cinquième rappelle que Walter Benjamin, qui a vécu deux and à Paris, a aussi traduit Proust en allemand.

Marcel Proust (10 July 1871 – 18 November 1922) was a French novelist, critic, and essayist best known for his monumental novel À la recherche du temps perdu (In Search of Lost Time; earlier translated as Remembrance of Things Past), published in seven parts between 1913 and 1927. He is considered by many to be one of the greatest authors of all time.
Marcel Proust | Marcel Proust, 1900
Marcel Proust | Marcel Proust, 1900
Plaque: 8bis, rue Laurent Pichat
Marcel Proust habita cette maison d'avril à octobre 1919.
Marcel Proust lived here, April-October 1919.
Plaque: 31, rue de Bellechasse
La mémoire des lieux
Edifié à l'emplacement d'une maison où mourut
Gaspard Monge
cet immeuble fut habité, de 1885 à 1897, par
Alphonse Daudet
et son épouse. Veuve, elle y tint salon et y reçut
Marcel Proust
Il écrit, parlant des demeures qu'il aima
"Je n'en sais pas d'aussi pleine de passé, de
pensée, d'aussi pieusement consacrée par le
souvenir que le 31 rue de Bellechasse."
Dans cette maison est mort, en 1936, l'historien
Jacques Bainville
Gaspard Monge died in a house formerly locayted here. Alphonse Daudet and his wife lived in the present building in 1885-1897. After his death she held a salon whereMarcel Proust used to come. He wrote, speaking of the houses he liked: 'I know none as filled of the past and of thought, or as piously consecrated by remembrance than the 31 rue de Bellechasse'.
The historian Jacques Bainville died in this house in 1936.
Plaque: 102, boulevard Haussmann
Marcel Proust
1871-1922
habita cet immeuble
de 1907 à 1919.
Marcel Proust
1871-1922
lived here
from 1907 to 1919.
Plaque: 96, rue La Fontaine
Ici naquit
Marcel Proust
le 10 juillet 1871
Marcel Proust was born here, 10 July 1871.
Plaque: 10, rue Dombasle
Walter Benjamin, 1892-1940, philosophe et écrivain allemand, traducteur de Proust et Baudelaire, a vécu dans cet immeuble de 1938 à 1940.
Walter Benjamin, 1892-1940, German philosopher and writer, who translated Proust and Baudelaire, lived here 1938-1940.

Wikipédia fr:Marcel Proust
Wikipedia En:Marcel Proust
Copyrights: Images hotlinked from Wikipedia Commons retain their licences. All other pictures are CC-BY-NC-SA, Serendiparis, 2001-2013

Pisarro, father of Impressionism, was born today in 1830

Camille Pissarro, né à Saint Thomas (Îles Vierges, alors possession danoise) le 10 juillet 1830 et mort à Paris le 13 novembre 1903, est l'un des pères de l'impressionnisme. Il a peint la vie rurale française, le travail des champs, mais aussi des scènes de Montmartre. Il eut entre autres pour élèves Paul Cézanne et Paul Gauguin. Pissarro, comme Gauguin, fréquentait assidument les peintres anarchistes de la Nouvelle-Athènes.

Camille Pissarro (10 July 1830 – 13 November 1903) was a Danish-French Impressionist and Neo-Impressionist painter born on the island of St Thomas (now in the US Virgin Islands, but then in the Danish West Indies). His importance resides in his contributions to both Impressionism and Post-Impressionism. Pissarro studied from great forerunners, including Gustave Courbet and Jean-Baptiste-Camille Corot. He later studied and worked alongside Georges Seurat and Paul Signac when he took on the Neo-Impressionist style at the age of 54.
Camille Pissarro
Camille Pissarro
Plaque: rue Saint Rustique
Cette maison, dite alors 'Aux billards en bois', et célèbre depuis 1850, fut jusqu'en 1900 le lieu de réunion de Diaz, Pisarro, Degas, Sisley, Cézanne, T.Lautrec, Renoir, Monet, E.Zola. Son jardin servit de modèle à Van Gogh pour son chef d'œuvre La Guinguette, qu'il fit ici en octobre 1866, exposé au Louvre.
This house, then called 'Aux billards en bois', which is famous since 1850, was until 1900 the meeting place for Diaz, Pisarro, Degas, Sisley, Cézanne, T.Lautrec, Renoir, Monet, E.Zola. Its garden was the subject of Van Gogh's materpiece La Guinguette, which can be seen in Le Louvre museum.

Wikipédia fr:Camille Pissarro
Wikipedia En:Camille Pissarro
Copyrights: Images hotlinked from Wikipedia Commons retain their licences. All other pictures are CC-BY-NC-SA, Serendiparis, 2001-2013

Tuesday, November 18, 2014

Daguerre, inventor of photography, was born today in 1787

Louis Daguerre, né le 18 novembre 1787 à Cormeilles-en-Parisis (Val-d'Oise), mort le 10 juillet 1851 à Bry-sur-Marne (Val-de-Marne), est un artiste français considéré comme l'un des inventeurs de la photographie. Il est connu pour la mise au point du daguerréotype.
Louis Daguerre, born 18 November 1787, died 10 July 1851, is one of the fathers of photography. A street in Paris is named after him. A plaque in Paris shows where he invented and refined the daguerreotype, the first publicly announced photographic process, and the first to come into widespread use during the early 1840s.  
Louis Daguerre
Louis Daguerre
Plaque: rue Léon Jouhaux
Ici s'élevaient de 1822 à 1839 le diorama de Daguerre et le laboratoire où celui-ci perfectionnant l'invention de Joseph Nicéphore Niepce découvrit le daguérréotype.
Daguerre's diorama and his laboratory stood here from 1822 to 1839. That is where he refined Nicephore Niepce's invention, creating the daguerreotype.

Wikipédia fr:Louis Daguerre
Wikipedia En:Louis Daguerre
Copyrights: Images hotlinked from Wikipedia Commons retain their licences. All other pictures are CC-BY-NC-SA, Serendiparis, 2001-2013